1 00:00:01,150 --> 00:00:03,400 Soyuzmultfilm 2 00:00:04,630 --> 00:00:07,770 Miracles of Technology 3 00:00:09,010 --> 00:00:15,010 18 minus 5... Then add... It will be... 4 00:00:20,220 --> 00:00:25,250 That will be... 8... Let's double-check... 5 00:00:27,240 --> 00:00:30,580 - Oh, what a nasty, hard problem! - Tanya! 6 00:00:32,920 --> 00:00:35,940 - Hi, Tanya! - Hi, Dima! 7 00:00:35,940 --> 00:00:39,550 Hurry up! We're running late! 8 00:00:39,550 --> 00:00:41,730 I haven't figured out this homework problem yet! 9 00:00:41,730 --> 00:00:44,750 Ah, this again. 10 00:00:49,790 --> 00:00:53,690 Catch! We're playing today, don't forget your ball! 11 00:00:57,820 --> 00:01:01,530 Grandma, that was the solution to my math problem, and you... 12 00:01:01,650 --> 00:01:06,080 Don't whine. There is still time. You can solve it yourself. 13 00:01:06,080 --> 00:01:08,470 Hmph... "solve it myself"... 14 00:01:08,630 --> 00:01:14,790 Well, I'm off. You'd better hurry up, or you'll be late. 15 00:01:19,560 --> 00:01:22,150 Oh, you nuisance! 16 00:01:22,510 --> 00:01:27,960 "Bon Appetit! Bon Appetit!" 17 00:01:31,010 --> 00:01:32,860 [School No. 23] 18 00:01:36,550 --> 00:01:40,080 [Pioneer* Stadium] *(similar to scouts) 19 00:01:41,320 --> 00:01:45,380 Wow, you scored a beauty of a goal! Not bad at all! 20 00:01:45,380 --> 00:01:50,650 Ha! I would have scored another if that nasty goalkeeper hadn't pulled my braids! 21 00:01:50,820 --> 00:01:53,270 - What's that over there? - I don't know. 22 00:01:53,270 --> 00:01:55,880 Shop for Schoolkids 23 00:02:04,080 --> 00:02:08,220 That one's sure working hard! Wouldn't you say, Tanya? - Yeah! 24 00:02:08,730 --> 00:02:12,700 It would be great to have her at home. One, two... and my homework's done! 25 00:02:12,700 --> 00:02:15,770 Wait here... Sir, can it go faster? 26 00:02:15,770 --> 00:02:18,950 It can, but it shouldn't. 27 00:02:49,900 --> 00:02:53,290 So... the trom Klotz, exitombing on A-Zet 28 00:02:53,360 --> 00:02:55,150 and subtilarnially with burdom... 29 00:02:55,150 --> 00:02:59,290 No, no, dear colleague, the propilyar turklyays the aklyutsiya, look! 30 00:02:59,650 --> 00:03:02,550 A-a-ah, yes, yes, yes! 31 00:03:22,960 --> 00:03:26,420 - Hello, granny! - So, what happened? 32 00:03:26,420 --> 00:03:30,370 She scored the winning goal! Tell her, Tanya! 33 00:03:30,370 --> 00:03:35,040 - Ha, I could have scored one more... - But the goalkeeper yanked your braids. 34 00:03:35,380 --> 00:03:38,860 That's right. But how did you know? 35 00:03:43,940 --> 00:03:46,750 - And what else happened? - Nothing. 36 00:03:46,750 --> 00:03:49,780 - Tell her, Tanya! - That's right, tell me, Tanya! 37 00:03:49,780 --> 00:03:51,780 Who got the bad grades? 38 00:03:51,780 --> 00:03:53,780 We did... 39 00:03:53,780 --> 00:03:56,450 Was that all on the television? 40 00:03:56,600 --> 00:04:02,040 Oh, no! I saw that for myself... How your problem "flew away from you"! 41 00:04:11,850 --> 00:04:13,560 Take it in for repair! 42 00:04:17,000 --> 00:04:18,560 [REPAIR] 43 00:04:23,250 --> 00:04:26,440 - Granny, we're going home. - Run along! 44 00:04:28,960 --> 00:04:33,450 - What's the matter? - I had a thought... 45 00:04:48,490 --> 00:04:50,900 Well, I think that's everything. 46 00:05:05,940 --> 00:05:08,500 Oh, where did you come from? 47 00:05:20,860 --> 00:05:24,380 - Turn on the computer! - What for? 48 00:05:25,120 --> 00:05:29,720 - It can do our homework! - Wow. Great idea! 49 00:05:31,130 --> 00:05:32,800 Push the buttons. 50 00:05:37,980 --> 00:05:39,690 Now that's really something! 51 00:05:40,450 --> 00:05:45,580 - This is great! - But we don't need it. 52 00:05:47,150 --> 00:05:51,500 - Switch it off! Switch it off! - I can't see anything! 53 00:05:54,730 --> 00:05:57,720 That was probably the fire alarm button. 54 00:06:00,580 --> 00:06:03,970 Let's turn him on... He might know what to press. 55 00:06:11,210 --> 00:06:13,910 I'll help you. I know everything. 56 00:06:22,560 --> 00:06:24,810 Throw everything in here. 57 00:06:37,220 --> 00:06:39,950 Here's the button you want. 58 00:06:52,770 --> 00:06:54,550 It was not the right button! 59 00:06:56,140 --> 00:06:58,830 And you said you know everything... 60 00:07:08,420 --> 00:07:12,440 In the corner of the cupboard, all of a sudden, I found the dust, 61 00:07:12,530 --> 00:07:16,280 of long-abandoned, paper doves. 62 00:07:16,590 --> 00:07:20,420 I saw those birds with school problems on their wings 63 00:07:20,560 --> 00:07:24,730 And remembered my childhood, remembered about you. 64 00:07:24,730 --> 00:07:28,510 A paper dove flies 65 00:07:29,090 --> 00:07:33,250 From the years of our childhood. 66 00:07:33,250 --> 00:07:37,040 And you upon that dove 67 00:07:37,390 --> 00:07:41,130 Are writing back to me. 68 00:07:41,130 --> 00:07:44,810 The post will not take the letters 69 00:07:45,080 --> 00:07:48,910 The post can't deliver a letter with no address. 70 00:07:49,190 --> 00:07:52,900 We lost each other so easily 71 00:07:53,170 --> 00:07:56,960 And it's so hard to find each other again. 72 00:07:57,420 --> 00:08:01,270 A paper dove flies 73 00:08:01,610 --> 00:08:05,870 From the years of our childhood. 74 00:08:05,870 --> 00:08:09,790 And you upon that dove 75 00:08:09,790 --> 00:08:13,540 Are writing back to me. 76 00:08:13,570 --> 00:08:17,270 I call from every telephone booth 77 00:08:17,460 --> 00:08:21,280 And hear long beeping from the nothingness. 78 00:08:21,480 --> 00:08:25,370 In my hand, the forget-me-nots have withered 79 00:08:25,370 --> 00:08:28,570 Why do you not answer? 80 00:08:29,860 --> 00:08:33,610 A paper dove flies 81 00:08:34,140 --> 00:08:38,160 From the years of our childhood. 82 00:08:38,160 --> 00:08:42,020 And you upon that dove 83 00:08:42,240 --> 00:08:46,050 Are writing back to me. 84 00:08:46,260 --> 00:08:50,160 Are writing back to me. 85 00:08:50,160 --> 00:08:51,750 The End Subs by Chapaev, Eus & Niffiwan (2022)