1
00:00:01,150 --> 00:00:03,400
Soyuzmultfilm
2
00:00:04,630 --> 00:00:07,770
Miracles of Technology
3
00:00:09,010 --> 00:00:15,010
18 minus 5...
Then add...
It will be...
4
00:00:20,220 --> 00:00:25,250
That will be... 8...
Let's double-check...
5
00:00:27,240 --> 00:00:30,580
- Oh, what a nasty, hard problem!
- Tanya!
6
00:00:32,920 --> 00:00:35,940
- Hi, Tanya!
- Hi, Dima!
7
00:00:35,940 --> 00:00:39,550
Hurry up! We're running late!
8
00:00:39,550 --> 00:00:41,730
I haven't figured out
this homework problem yet!
9
00:00:41,730 --> 00:00:44,750
Ah, this again.
10
00:00:49,790 --> 00:00:53,690
Catch! We're playing today,
don't forget your ball!
11
00:00:57,820 --> 00:01:01,530
Grandma, that was the solution to my
math problem, and you...
12
00:01:01,650 --> 00:01:06,080
Don't whine. There is still time.
You can solve it yourself.
13
00:01:06,080 --> 00:01:08,470
Hmph... "solve it myself"...
14
00:01:08,630 --> 00:01:14,790
Well, I'm off. You'd better hurry up,
or you'll be late.
15
00:01:19,560 --> 00:01:22,150
Oh, you nuisance!
16
00:01:22,510 --> 00:01:27,960
"Bon Appetit! Bon Appetit!"
17
00:01:31,010 --> 00:01:32,860
[School No. 23]
18
00:01:36,550 --> 00:01:40,080
[Pioneer* Stadium]
*(similar to scouts)
19
00:01:41,320 --> 00:01:45,380
Wow, you scored a beauty of a goal!
Not bad at all!
20
00:01:45,380 --> 00:01:50,650
Ha! I would have scored another if that
nasty goalkeeper hadn't pulled my braids!
21
00:01:50,820 --> 00:01:53,270
- What's that over there?
- I don't know.
22
00:01:53,270 --> 00:01:55,880
Shop for Schoolkids
23
00:02:04,080 --> 00:02:08,220
That one's sure working hard!
Wouldn't you say, Tanya?
- Yeah!
24
00:02:08,730 --> 00:02:12,700
It would be great to have her at home.
One, two... and my homework's done!
25
00:02:12,700 --> 00:02:15,770
Wait here...
Sir, can it go faster?
26
00:02:15,770 --> 00:02:18,950
It can, but it shouldn't.
27
00:02:49,900 --> 00:02:53,290
So... the trom Klotz,
exitombing on A-Zet
28
00:02:53,360 --> 00:02:55,150
and subtilarnially with burdom...
29
00:02:55,150 --> 00:02:59,290
No, no, dear colleague, the propilyar
turklyays the aklyutsiya, look!
30
00:02:59,650 --> 00:03:02,550
A-a-ah, yes, yes, yes!
31
00:03:22,960 --> 00:03:26,420
- Hello, granny!
- So, what happened?
32
00:03:26,420 --> 00:03:30,370
She scored the winning goal!
Tell her, Tanya!
33
00:03:30,370 --> 00:03:35,040
- Ha, I could have scored one more...
- But the goalkeeper yanked your braids.
34
00:03:35,380 --> 00:03:38,860
That's right.
But how did you know?
35
00:03:43,940 --> 00:03:46,750
- And what else happened?
- Nothing.
36
00:03:46,750 --> 00:03:49,780
- Tell her, Tanya!
- That's right, tell me, Tanya!
37
00:03:49,780 --> 00:03:51,780
Who got the bad grades?
38
00:03:51,780 --> 00:03:53,780
We did...
39
00:03:53,780 --> 00:03:56,450
Was that all on the television?
40
00:03:56,600 --> 00:04:02,040
Oh, no! I saw that for myself...
How your problem "flew away from you"!
41
00:04:11,850 --> 00:04:13,560
Take it in for repair!
42
00:04:17,000 --> 00:04:18,560
[REPAIR]
43
00:04:23,250 --> 00:04:26,440
- Granny, we're going home.
- Run along!
44
00:04:28,960 --> 00:04:33,450
- What's the matter?
- I had a thought...
45
00:04:48,490 --> 00:04:50,900
Well, I think that's everything.
46
00:05:05,940 --> 00:05:08,500
Oh, where did you come from?
47
00:05:20,860 --> 00:05:24,380
- Turn on the computer!
- What for?
48
00:05:25,120 --> 00:05:29,720
- It can do our homework!
- Wow. Great idea!
49
00:05:31,130 --> 00:05:32,800
Push the buttons.
50
00:05:37,980 --> 00:05:39,690
Now that's really something!
51
00:05:40,450 --> 00:05:45,580
- This is great!
- But we don't need it.
52
00:05:47,150 --> 00:05:51,500
- Switch it off! Switch it off!
- I can't see anything!
53
00:05:54,730 --> 00:05:57,720
That was probably the fire alarm button.
54
00:06:00,580 --> 00:06:03,970
Let's turn him on...
He might know what to press.
55
00:06:11,210 --> 00:06:13,910
I'll help you. I know everything.
56
00:06:22,560 --> 00:06:24,810
Throw everything in here.
57
00:06:37,220 --> 00:06:39,950
Here's the button you want.
58
00:06:52,770 --> 00:06:54,550
It was not the right button!
59
00:06:56,140 --> 00:06:58,830
And you said you know everything...
60
00:07:08,420 --> 00:07:12,440
In the corner of the cupboard,
all of a sudden, I found the dust,
61
00:07:12,530 --> 00:07:16,280
of long-abandoned, paper doves.
62
00:07:16,590 --> 00:07:20,420
I saw those birds with school problems
on their wings
63
00:07:20,560 --> 00:07:24,730
And remembered my childhood,
remembered about you.
64
00:07:24,730 --> 00:07:28,510
A paper dove flies
65
00:07:29,090 --> 00:07:33,250
From the years of our childhood.
66
00:07:33,250 --> 00:07:37,040
And you upon that dove
67
00:07:37,390 --> 00:07:41,130
Are writing back to me.
68
00:07:41,130 --> 00:07:44,810
The post will not take the letters
69
00:07:45,080 --> 00:07:48,910
The post can't deliver a letter
with no address.
70
00:07:49,190 --> 00:07:52,900
We lost each other so easily
71
00:07:53,170 --> 00:07:56,960
And it's so hard to find each other again.
72
00:07:57,420 --> 00:08:01,270
A paper dove flies
73
00:08:01,610 --> 00:08:05,870
From the years of our childhood.
74
00:08:05,870 --> 00:08:09,790
And you upon that dove
75
00:08:09,790 --> 00:08:13,540
Are writing back to me.
76
00:08:13,570 --> 00:08:17,270
I call from every telephone booth
77
00:08:17,460 --> 00:08:21,280
And hear long beeping from the nothingness.
78
00:08:21,480 --> 00:08:25,370
In my hand, the forget-me-nots have withered
79
00:08:25,370 --> 00:08:28,570
Why do you not answer?
80
00:08:29,860 --> 00:08:33,610
A paper dove flies
81
00:08:34,140 --> 00:08:38,160
From the years of our childhood.
82
00:08:38,160 --> 00:08:42,020
And you upon that dove
83
00:08:42,240 --> 00:08:46,050
Are writing back to me.
84
00:08:46,260 --> 00:08:50,160
Are writing back to me.
85
00:08:50,160 --> 00:08:51,750
The End
Subs by Chapaev, Eus & Niffiwan (2022)